17 Temmuz 2013 Çarşamba

erkekler işte her lafın altında başka bi gerçek saklar

-yemeğe yardım edeyim mi ?
çevirisi: Yemek neden hala masaya gelmedi ?

-elbette seni dinliyorum tatlım, sadece aklımda bir sürü karmaşık şey var.
çevirisi: Su karşıdaki kızıl bombanın erkek arkadaşı var mı yok mu kafam ona takıldı da .a

-tabiki seni duydum tatlım
 çevirisi: Ne söylediğin hakkında hiçbir fikrim yok ve umarım dinliyormuş gibi yaptığımı anlayınca 3 saat bağırıp çağırmazsın.

-muhteşem görünüyorsun :)
 çevirisi: Tanrım ne olur bu denediğin son elbise olsun yoksa kalp krizi geçiricem :(

-evet tatlım.. haklısın sevgilim
 çevirisi: Çevirisi yok.. onlar bu sözleri periodik olarak söylemeleri için şartlandırılmıştır.

-hafızam pek iyi değildir biilyorsun.
 çevirisi: American Pie'ın sözlerini hatırlıyorum, ilk öptüğüm kızın evinin yolunu hatırlıyorum, bugüne kadarki bütün arabalarımın teknik özelliklerini hatırlıyorum ama senin doğumgününü unuttum

vs vs :D siz siz olun erkekleri fazla tanımadan evlenmeyin tavsiyeee :)

buda günün fotosu olsun ozamaaaan :D



 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder